Milwaukee 0880-20 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Aspirateurs Milwaukee 0880-20. Cat. No. No de Cat. 0780-20 0880-20 OPERATOR`S [en] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 11
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Cat. No.
No de Cat.
0780-20
0880-20
CORDLESS WET/DRY VACUUMS
ASPIRATEUR D’ATELIER SANS FIL
ASPIRADORAS PARA SUPERFICIES HÚMEDAS Y SECAS INALÁMBRICAS
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL de L'UTILISATEUR
MANUAL del OPERADOR
TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR'S
MANUAL.
AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, L'UTILISATEUR DOIT LIRE ET BIEN
COMPRENDRE LE MANUEL DE L'UTILISATEUR.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES, EL USUARIO DEBE LEER Y ENTENDER EL
MANUAL DEL OPERADOR.
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 10 11

Résumé du contenu

Page 1 - ASPIRATEUR D’ATELIER SANS FIL

Cat. No.No de Cat.0780-200880-20CORDLESS WET/DRY VACUUMSASPIRATEUR D’ATELIER SANS FILASPIRADORAS PARA SUPERFICIES HÚMEDAS Y SECAS INALÁMBRICASOPERATOR

Page 2 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

18 19GARANTÍA LIMITADA - E.U.A. Y CANADÁTECHTRONIC INDUSTRIES., garantiza por 5 años este producto a partir de la fecha original de compra.Esta garant

Page 3 - To reduce the

MILWAUKEE ELECTRIC TOOL CORPORATION13135 West Lisbon Road • Brookfi eld, Wisconsin, U.S.A. 5300558-14-0700d5 06/13 Printed in ChinaUNITED STATES

Page 4

2 3• Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas invite accidents.• Vacuum cleaners have motors and other parts that can produce sparks

Page 5 - ÉLECTRIQUE

4 5READ AND SAVE ALL INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE• Use vacuum only with specifi cally designated battery packs. Use of any other battery packs may creat

Page 6 - DESCRIPTION FONCTIONNELLE

6 7Starting and Stopping VacuumTo turn on the vacuum, push the switch to the ON (I) position.To turn off the vacuum, push the switch to the OFF (O) po

Page 7 - ACCESOIRES

8 9RÈGLES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ • Veiller à ce que l’aire de travail soit propre et bien éclairée. Les endroits encombrés et mal éclairés favorisent l

Page 8

10 11DESCRIPTION FONCTIONNELLE5641091782117321. Poignée de transport2. Attaches du compartiment des piles3. Carter du moteur4. Réservoir5. Attaches du

Page 9 - ADVERTENCIA

12 13Entretien de l’outil Gardez l’outil, la batterie et le chargeur en bon état en adoptant un programme d’entretien ponctuel. Après une période de s

Page 10 - ACCESORIOS

14 15• Mantenga limpia y bien iluminada el área de trabajo. Las áreas desordenadas u oscuras con-tribuyen a que se produzcan accidentes.• Las aspirado

Page 11 - 1-800-SAWDUST

16 17ENSAMBLAJE DE LA HERRAMIENTAInstalación/extracción de la batería 1. Levante y suelte los pestillos del compartimiento de la batería y abra el com

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire