Milwaukee Heavy-Duty Commercial Vacuum Manuel de l'opérateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel de l'opérateur pour Aspirateurs Milwaukee Heavy-Duty Commercial Vacuum. Milwaukee Heavy-Duty Commercial Vacuum Operator`s manual [en] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 20
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR'S MANUAL.
AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, L'UTILISATEUR DOIT LIRE ET BIEN COMPRENDRE LE
MANUEL DE L'UTILISATEUR.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES, EL USUARIO DEBE LEER Y ENTENDER EL MANUAL DEL
OPERADOR.
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL de L'UTILISATEUR
MANUAL del OPERADOR
Catalog No.
No de Cat.
Catálogo No.
8911
8912
8925
8926
8927
8935
8945
8965
HEAVY-DUTY COMMERCIAL VACUUM
EXTRA ROBUSTE ASPIRATEUR COMMERCIAL
HEAVY-DUTY ASPIRADORA COMMERCIAL
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 19 20

Résumé du contenu

Page 1 - OPERADOR

TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR'S MANUAL.AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, L'UTILISATEUR DOIT LIR

Page 2 - SAVE THESE INSTRUCTIONS

Page 10Outils mis à la terre :Outils pourvus d’une fiche de cordon à trois dentsLes outils marqués « Mise à la terrerequise » sont pourvus d’un cordon

Page 3 - FUNCTIONAL DESCRIPTION

Page 11MANIEMENTCommencer et l'Aspirateur qui arrêtentPour tourner l'aspirateur sur, régler l'interrupteur (ON-OFF) au SUR laposition.P

Page 4 - GROUNDING EXTENSION CORDS

Page 12L'utilisation de l'aspirateur pour prendre mouille des matériels:Pour réduire le risque de décharge électrique, nePAS prend se mouill

Page 5 - MONTAGE DE L’OUTIL

Page 13MAINTENANCEPour minimiser les risques de blessures,débranchez toujours l’outil avant d’y effectuer destravaux de maintenance. Ne faites pas vou

Page 6

Page 14Para reducir el riesgo del fuego, de descargas eléctricas o lesiones:1. No desatienda el aparato mientras esté enchufado. Desenchúfelo cuando n

Page 7

Page 151. Mango2. Orificio de escape3. Pestillo del tanque4. Puerto de entrada5. Tanque6. Valvula de descarga7. Bolsa para almacenar losaccesorios8. M

Page 8 - CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

Page 16Las herramientas que deben conectarse a tierra cuentan con clavijas detres patas y requieren que las extensiones que se utilicen con ellas sean

Page 9 - DESCRIPTION FONCTIONNELLE

Page 17OPERACIONComenzar y limpiador de vacío que paranPara girar el limpiador del vacío en, puso el EN/DE interruptor al EN laposición.Para girar el

Page 10 - AVERTISSEMENT!

Page 18Utilizar el limpiador del vacío para recoger las materias mojadas:Para reducir el riesgo del golpe eléctrico, norecoge las materias mojadas a m

Page 11 - MANIEMENT

Page 19Para reducir el riesgo de lesiones, desconectesiempre la herramienta antes de darle cualquiermantenimiento. Nunca desarme la herramienta ni tra

Page 12 - WARNING!

Page 2To reduce the risk of fire, electric shock or injury:1. Do not leave appliance when plugged in. Unplug from outlet when not in use and before se

Page 13

Page 2058-14-1474d4 08/03 Printed in U.S.A.MILWAUKEE ELECTRIC TOOL CORPORATIONA Company within the Atlas Copco Group13135 West Lisbon Road • Brookfi

Page 14 - GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Page 3FUNCTIONAL DESCRIPTION1. Motor head handle2. Exhaust port3. Tank latch4. Intake port5. Tank6. Drain valve7. Accessory storage pouch8. Handle1234

Page 15 - Specifications

Page 4Grounded tools require a three wire extension cord. Double insulatedtools can use either a two or three wire extension cord. As the distancefrom

Page 16 - EXTENSIÓNES ELÉCTRICAS

Page 5MONTAGE DE L’OUTILStarting and Stopping Vacuum CleanerTo turn the vacuum cleaner on, set the ON/OFF switch to the ON position.To turn the vacuum

Page 17 - OPERACION

Page 6Using the Vacuum Cleaner To Pick Up Wet Materials:WARNING!To reduce the risk of electric shock, DO NOT pickup wet materials unless the vacuum cl

Page 18

Page 7Maintaining ToolsKeep your tool in good repair by adopting a regular maintenance pro-gram. Before use, examine the general condition of your too

Page 19 - GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS

Page 8Pour r´duire les risquesd'incendie, de choc électrique ou de blessure :1. Ne laissez pas l’appareil branché sans surveillance. Débranchez-l

Page 20 - 1-800-414-6527

Page 9DESCRIPTION FONCTIONNELLE12345687SymbologyCanadian Standards AssociationUnderwriters Laboratories, Inc.HertzSpecificationsNo decat.8911891289258

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire