Milwaukee 9098-23 Manuel de l'opérateur Page 6

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 11
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 5
10
11
MONTAGE DE L’OUTIL
DESCRIPTION FONCTIONNELLE
Installation et retrait du support d’outil
(No de cat. 9098-23, 9099-20 ou en tant
qu’accessoire)
Fig. 1
Vis de carter
d’engrenage
Support
d’outil
Anneau
de support
d’outil
1. Pour installer, retirez les deux vis du carter
d’engrenage (Fig. 1).
2. Placez l’anneau au travers du support à outil.
3. Positionnez le support à outil sur l’outil, par des-
sus les deux trous du carter d’engrenage.
4. Remettez en place les deux vis de carter
d’engrenage. Serrez les vis à la main.
5. Pour retirer, exécutez la procédure à l’inverse.
Installation et retrait des accessoires (No de
cat. 9078-20)
Cette clé à percussion est conçue uniquement pour
être utilisée avec des douilles calibrées pour la
percussion et pourvues d’un pivot d’entraînement
carré de 3/4". D’autres genres de douilles pour-
raient éclater ou se briser et constituer un risque
de blessures.
1. Pour xer les douilles ou tout autre accessoire à
entraînement par pivot carré de 3/4", il suf t de
les encliqueter en place sur le pivot.
2. Pour retirer l’accessoire, tirez-le directement hors
du pivot.
Retrait de la batterie de l’outil
Appuyez sur les boutons de dégagement et retirez
la batterie de l’outil.
Introduction de la batterie dans l’outil
Pour tous les modèles, la batterie peut être in-
troduite dans l’outil de deux façons :
1. Pour le travail dans les espaces restreints:
Introduisez la batterie par l’avant en appuyant
sur les boutons de dégagement pendant que
vous glissez la batterie dans le corps de l’outil.
Poussez la batterie jusqu’à ce que la xation
s’enclenche.
2. Pour une répartition de poids et un équilibre
optimaux : Introduisez la batterie par l’arrière
en appuyant sur les boutons de dégagement
pendant que vous glissez la batterie dans le
corps de l’outil. Poussez la batterie jusqu’à ce
que la xation s’enclenche.
AVERTISSEMENT Verrouillez tou-
jours la détente ou retirez la batterie avant
de changer ou d’enlever les accessoires.
Utilisez les accessoires spécifiquement
recommandés pour cet outil, l’utilisation
d’autres accessoires pourrait comporter
des risques.
AVERTISSEMENT N'utilisez que des
douilles ou des accessoires spéci quement
calibrés pour usage avec ce genre de clé.
D'autres douilles ou accessoires pourraient se
briser ou éclater et causer des blessures graves.
Installation et retrait des accessoires
No de cat. 9079-20
Cette clé à percussion est conçue uniquement pour
être utilisée avec des douilles calibrées pour la
percussion et pourvues d’un pivot d’entraînement
carré de 1/2". D’autres genres de douilles pour-
raient éclater ou se briser et constituer un risque
de blessures.
1. Pour xer les douilles ou tout autre accessoire,
alignez le trou dans l’accessoire avec la tige de
détente du pivot. Maintenez la tige de détente
tout en poussant la douille dans le pivot. La tige
de détente va s’encliqueter dans le trou pour
xer la douille.
2. Pour enlever l’accessoire, insérez un clou ou un
autre objet mince dans le trou de l’accessoire et
pressez sur la tige de détente. Tirez l’accessoire
hors du pivot.
Installation et retrait des accessoires
(Clés à chocs du no de cat. 9098-23, 9099-20,ou
autres clés qui utilisent l’adaptateur à change-
ment rapide de l’entraînement carré de 1/2" vers
l’hexagonal de 7/16")
Le no de cat. 9099-20 et les accessoires du no de
cat. 48-66-0061 sont conçus pour être utilisés avec
des forets et des adaptateurs avec queue hexago-
nale de 7/16". Le no de cat. 9098-23 sont conçus
pour être utilisés avec des forets et des adaptateurs
avec queue hexagonale de 5/8". Le changement
rapide a un cage de retenue de bille. Il n’est pas
conçu pour une utilisation avec des extensions de
forets à queue hexagonale.
Fig. 2
Ouvrez (Dégagement)
Fermez (Verrouillé)
Cage de
retenue de bille
1. Pour installer un accessoire, tirez vers l’avant le
collier du mandrin et insérez la queue. Relâchez
le collier. Il peut s’avérer nécessaire de tirer le
foret légèrement vers l’extérieur pour engager le
mécanisme de maintien.
2. Pour retirer l’accessoire, tirez vers l’avant le col-
lier du mandrin et enlevez l’accessoire. Relâchez
le collier.
Utilisation l’inverseur de rotation
L’inverseur de rotation peut être placé à trois posi-
tions : « Forward » (rotation avant), « Reverse »
(rotation inverse) et « Lock » (verrouillage). À cause
de son mécanisme de verrouillage, l’inverseur de
rotation peut être positionné uniquement lorsque
la détente n’est pas enfoncée. Attendez toujours
l’arrêt complet du moteur avant d’actionner
l’inverseur de rotation.
1. Pour la rotation avant (sens horaire) poussez
l’inverseur de rotation à la position « Forward ».
Véri ez le sens de la rotation avant d’actionner
l’inverseur de rotation.
2. Pour la rotation inverse (sens inverse-horaire)
poussez l’inverseur de rotation à la position «
Reverse ». Véri ez le sens de la rotation avant
d’actionner l’inverseur de rotation.
3. Pour verrouiller la détente, poussez l’inverseur
de rotation à la position centrale. La détente ne
peut être actionnée lorsque l’inverseur de rota-
tion est à la position de verrouillage. Verrouillez
toujours la détente ou retirez la batterie de l’outil
avant de procéder à des travaux d’entretien, au
changement des accessoires, au rangement de
l’outil ou lorsque l’outil n’est pas utilisé.
MANIEMENT
AVERTISSEMENT Pour minimiser
les risques de blessures, portez des lunettes
à coques latérales. Débranchez l’outil avant
de changer les accessoires ou d’effectuer
des réglages.
AVERTISSEMENT Pour minimiser
les risques de blessures, gardez les mains
à distance de la mèche et des pièces en
mouvement.
AVERTISSEMENT Pour réduire les
risques d’explosion, de chocs électriques et de
dommages à la propriété, véri er toujours que
l’aire de travail ne contient pas de tuyaux ou de
câbles cachés avant de commencer à percer.
AVERTISSEMENT Pour réduire les
risques de blessures, saisir l’outil seulement
par la poignée et par les surfaces isolées, de
couleur rouge (Fig. 4). Ne pas tenir le carter
d’engrenages, de couleur grise, pendant la
percussion ou le perçage.
PICTOGRAPHIE
Volts
Tension CD seul.
Impacts par minute
á charge (IPM)
Underwriters Laboratories, Inc.
États-Unis et Canada
1. Pivot d’entraînement
carré
2. La tige de détente
3. Inverseur de rotation
4. Détente
5. Mandrin à changement rapide
(No de cat. 9098-23 et 9099-20)
6. Support d’outil
(No de cat. 9098-23 et 9099-20)
7. Anneau de support d’outil
(No de cat. 9098-23 et 9099-20)
No de cat. 9099-20 No de cat. 9078-20
No de cat. 9079-20
1
3
2
4
1
7
6
5
Fig. 3
Fig. 3
Avant
Inverse
Inverseur
de rotation
Vue de la page 5
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire