HEAVY-DUTY STRAIGHT GRINDERSMEULEUSES DROITES INDUSTRIELLESESMERILADORAS RECTAS PARA SERVICIO PESADOFPOCat. No.No de Cat.521152235243TO REDUCE THE RIS
18 19DESCRIPTION FONCTIONNELLE1. Gâchette2. Boîtier du moteur3. Boîtier de la broche (poignée isolée)4. Pince de serrage de la protection5. Plaq
20 21Si l’emploi d’un cordon de rallonge est néces-saire, un cordon à trois fi ls doit être employé pour les outils mis à la terre. Pour les outils à d
22 231. Débranchez l’outil et posez-le sur son appui.2. Desserrez les écrous à oreilles. Mettez les montants de côté et dégagez la plaque avant.
24 25Entretien de l’outilGardez l’outil en bon état en adoptant un programme d’entretien ponctuel. Avant de vous en servir, examinez son état en génér
26 27SEGURIDAD EN EL ÁREA DE TRABAJOSEGURIDAD ELÉCTRICAADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA• Mantenga limpia y bien ilum
28 29eléctrica. Los accesorios que funcionan a una velocidad mayor que la de su ve-locidad nominal, pueden romperse y salir lanzados.• El diámetro ex
30 31Los Estándares Mexicanos de la SeguridadCon doble aislamientoSimbologíaVolts de corriente alterna/corriente directaRevoluciones por minuto sin ca
32 33Herramientas con conexión a tierra:Herramientas con enchufes de tres clavijasLas herramientas marcadas con la frase “Se requiere conexión de pues
34 35ENSAMBLAJE DE LA HERRAMIENTAPara reducir el riesgo de una lesión, desconecte siempre la herramienta antes de fi jar o retirar accesorios, o antes
36 37 NOTA: Si las superfi cies de las bridas están melladas o si las superfi cies in-teriores de las bridas no están planas, reemplácelas con piezas d
2 3WORK AREA SAFETYELECTRICAL SAFETYPERSONAL SAFETYWARNINGGENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS• Keep work area clean and well lit. Clut-tered or dark ar
38 39Mantenimiento de las herramientasAdopte un programa regular de manten-imiento y mantenga su herramienta en bue-nas condiciones. Antes de usarla,
MILWAUKEE ELECTRIC TOOL CORPORATION13135 West Lisbon Road • Brookfi eld, Wisconsin, U.S.A. 5300558-14-5211d8 04/08 Printed in ChinaU
4 5• Wear personal protective equip-ment. Depending on application, use face shield, safety goggles or safety glasses. As appropriate, wear dust mask
6 7FUNCTIONAL DESCRIPTION1234567Cat. No. 52113"1236748Cat. No. 52235"1243567Cat. No. 52436"1. Trigger2. Motor housing3. Spindle housin
8 9WARNINGTOOL ASSEMBLYTo reduce the risk of injury, always unplug tool before at-taching or removing accessories or making adjustments. Use only spe-
10 11WARNINGTo reduce the risk of injury, use only identical replacement parts.Fig. 43. Hold inner fl ange with 1" wrench pro-vided with the tool.
12 13Maintaining ToolsKeep your tool in good repair by adopting a regular maintenance program. Before use, examine the general condition of your tool.
14 15UTILISATION ET ENTRETIEN DE L’OUTIL ÉLECTRIQUE• Ne pas forcer l’outil électrique. Utiliser l’outil électrique approprié à l’application considér
16 17• Le diamètre extérieur et l’épaisseur de l’accessoire doivent être conformes à la capacité de l’outil électrique. Il est impossible de protéger
Commentaires sur ces manuels