Milwaukee 5223 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Outils Milwaukee 5223. Milwaukee 5223 User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 21
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
HEAVY-DUTY STRAIGHT GRINDERS
MEULEUSES DROITES INDUSTRIELLES
ESMERILADORAS RECTAS PARA SERVICIO PESADO
FPO
Cat. No.
No de Cat.
5211
5223
5243
TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ OPERATOR'S MANUAL.
AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, L'UTILISATEUR DOIT LIRE LE
MANUEL DE L'UTILISATEUR.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES, EL USUARIO DEBE LEER EL MANUAL
DEL OPERADOR.
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL de L'UTILISATEUR
MANUAL del OPERADOR
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 20 21

Résumé du contenu

Page 1 - No de Cat

HEAVY-DUTY STRAIGHT GRINDERSMEULEUSES DROITES INDUSTRIELLESESMERILADORAS RECTAS PARA SERVICIO PESADOFPOCat. No.No de Cat.521152235243TO REDUCE THE RIS

Page 2

18 19DESCRIPTION FONCTIONNELLE1. Gâchette2. Boîtier du moteur3. Boîtier de la broche (poignée isolée)4. Pince de serrage de la protection5. Plaq

Page 3

20 21Si l’emploi d’un cordon de rallonge est néces-saire, un cordon à trois fi ls doit être employé pour les outils mis à la terre. Pour les outils à d

Page 4 - GROUNDING

22 231. Débranchez l’outil et posez-le sur son appui.2. Desserrez les écrous à oreilles. Mettez les montants de côté et dégagez la plaque avant.

Page 5

24 25Entretien de l’outilGardez l’outil en bon état en adoptant un programme d’entretien ponctuel. Avant de vous en servir, examinez son état en génér

Page 6 - OPERATION

26 27SEGURIDAD EN EL ÁREA DE TRABAJOSEGURIDAD ELÉCTRICAADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA• Mantenga limpia y bien ilum

Page 7

28 29eléctrica. Los accesorios que funcionan a una velocidad mayor que la de su ve-locidad nominal, pueden romperse y salir lanzados.• El diámetro ex

Page 8 - ÉLECTRIQUE

30 31Los Estándares Mexicanos de la SeguridadCon doble aislamientoSimbologíaVolts de corriente alterna/corriente directaRevoluciones por minuto sin ca

Page 9

32 33Herramientas con conexión a tierra:Herramientas con enchufes de tres clavijasLas herramientas marcadas con la frase “Se requiere conexión de pues

Page 10 - Spécifi cations

34 35ENSAMBLAJE DE LA HERRAMIENTAPara reducir el riesgo de una lesión, desconecte siempre la herramienta antes de fi jar o retirar accesorios, o antes

Page 11

36 37 NOTA: Si las superfi cies de las bridas están melladas o si las superfi cies in-teriores de las bridas no están planas, reemplácelas con piezas d

Page 12 - MANIEMENT

2 3WORK AREA SAFETYELECTRICAL SAFETYPERSONAL SAFETYWARNINGGENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS• Keep work area clean and well lit. Clut-tered or dark ar

Page 13

38 39Mantenimiento de las herramientasAdopte un programa regular de manten-imiento y mantenga su herramienta en bue-nas condiciones. Antes de usarla,

Page 14

MILWAUKEE ELECTRIC TOOL CORPORATION13135 West Lisbon Road • Brookfi eld, Wisconsin, U.S.A. 5300558-14-5211d8 04/08 Printed in ChinaU

Page 15

4 5• Wear personal protective equip-ment. Depending on application, use face shield, safety goggles or safety glasses. As appropriate, wear dust mask

Page 16 - Simbología

6 7FUNCTIONAL DESCRIPTION1234567Cat. No. 52113"1236748Cat. No. 52235"1243567Cat. No. 52436"1. Trigger2. Motor housing3. Spindle housin

Page 17 - EXTENSIONES ELECTRICAS

8 9WARNINGTOOL ASSEMBLYTo reduce the risk of injury, always unplug tool before at-taching or removing accessories or making adjustments. Use only spe-

Page 18 - ENSAMBLAJE DE LA HERRAMIENTA

10 11WARNINGTo reduce the risk of injury, use only identical replacement parts.Fig. 43. Hold inner fl ange with 1" wrench pro-vided with the tool.

Page 19 - OPERACION

12 13Maintaining ToolsKeep your tool in good repair by adopting a regular maintenance program. Before use, examine the general condition of your tool.

Page 20

14 15UTILISATION ET ENTRETIEN DE L’OUTIL ÉLECTRIQUE• Ne pas forcer l’outil électrique. Utiliser l’outil électrique approprié à l’application considér

Page 21 - 1-800-SAWDUST

16 17• Le diamètre extérieur et l’épaisseur de l’accessoire doivent être conformes à la capacité de l’outil électrique. Il est impossible de protéger

Modèles reliés 5243

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire