Milwaukee 6509 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Outils Milwaukee 6509. Milwaukee 6509 User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 24
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
SAWZALL
®
PASSE-PARTOUT SAWZALL
®
SIERRAS SABLE SAWZALL
®
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL de L'UTILISATEUR
MANUAL del OPERADOR
TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR'S MANUAL.
AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, L'UTILISATEUR DOIT LIRE ET BIEN COMPRENDRE LE
MANUEL DE L'UTILISATEUR.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES, EL USUARIO DEBE LEER Y ENTENDER EL MANUAL DEL
OPERADOR.
Catalog No.
No de Cat.
Catálogo No.
6519 Series
Séries 6519
Serie 6519
Catalog No.
No de Cat.
Catálogo No.
6509 Series
Séries 6509
Serie 6509
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 23 24

Résumé du contenu

Page 1 - SIERRAS SABLE SAWZALL

SAWZALL®PASSE-PARTOUT SAWZALL®SIERRAS SABLE SAWZALL®OPERATOR'S MANUALMANUEL de L'UTILISATEURMANUAL del OPERADORTO REDUCE THE RISK OF INJURY,

Page 2

page 10RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRE1. Tenir loutil par les surfaces de prise isolées si, au cours des travaux, loutil de coupe risque d

Page 3 - FUNCTIONAL DESCRIPTION

page 11Outils mis à la terre :Outils pourvus dune fiche de cordon à trois dentsLes outils marqués « Mise à la terrerequise » sont pourvus dun c

Page 4 - WARNING!

page 12Retrait et remplacement du cordon Quik-Lok® (Fig. 1) (Modèlesspécifiques)Les cordons Quik-Lok® exclusifs à MILWAUKEE permettent dinstaller l

Page 5 - TOOL ASSEMBLY

page 131. Pour ajuster la semelle, abaissez le levier déclencheur de la semelledun quart (1/4) de tour vers le bas.2. Glissez la semelle vers lavant

Page 6

page 14Système de protection anti-choc (Modèles spécifiques)Certains modèles sont pourvus dun système dengrenages unique etbreveté qui maintien

Page 7 - OPERATION

page 152,4 m (8') Cordon Quik-Lok®No de cat. 48-76-40087,6 m (25') Cordon Quik-Lok®No de cat. 48-76-4025Trousse de pince à lame de

Page 8

page 16SEGURIDAD ELÉCTRICAREGLAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS1. Mantenga limpia y bien iluminada el área de trabajo. Lasárea

Page 9 - ÉLECTRIQUE

page 17REGLAS ESPECIFICAS DE SEGURIDAD1. Agarre la herramienta por los asideros aislados cuando realice una operación en la que la herramienta

Page 10 - DESCRIPTION FONCTIONNELLE

page 18Las herramientas que deben conectarse a tierra cuentan con clavijas detres patas y requieren que las extensiones que se utilicen con ellas sean

Page 11

page 19Montaje y desmontaje del cable de cambio rápido Quik-Lok®(Fig. 1) (Modelos especificas)Para realizar el cambio en forma inmediata en el

Page 12 - AVERTISSEMENT!

page 2GENERAL SAFETY RULES  FOR ALL POWER TOOLSWORK AREA SAFETYELECTRICAL SAFETYPERSONAL SAFETYPOWER TOOL USE AND CARESERVICE4. Power tool plugs must

Page 13

page 20Ajuste de la zapataLa zapata puede ajustarse en tres posiciones, hacia atrás o adelante,para tomar ventaja y usar todas las porciones no usad

Page 14 - MANIEMENT

page 21Mecanismo de protección durante un impacto(Modelos especificas)Algunos modelos vienen equipados con un sistema de engranajepatentado que p

Page 15

page 22Cables de cambio rapido (Quik-Lok)2,4 m (8') Quik-Lok®Cat. No. 48-76-40087,6 m (25') Quik-Lok®Cat. No. 48-76-4025Juego de Abrazadera

Page 16

page 23Super Sawzall Blades Lames Super Sawzall Bimétalliques Seguetas Bi-Metálicas Sawzall Length x WidthLongueur x LargeurLargo x Ancho/

Page 17 - Simbología

58-14-4125d4 10/04 Printed in USAMILWAUKEE ELECTRIC TOOL CORPORATION13135 West Lisbon Road  Br

Page 18 - ¡ADVERTENCIA!

page 31. Hold power tools by insulated gripping surfaces when performing an operation where the cutting tool may contact hiddenwiring or its o

Page 19 - ENSAMBAJE DE LA HERRAMIENTA

page 4Grounded tools require a three wire extension cord. Double insulatedtools can use either a two or three wire extension cord. As the distance

Page 20

page 5Removing and Replacing Quik-Lok® Cords (Fig. 1)(Select Models)MILWAUKEE's exclusive Quik-Lok® Cords provide instant field replace-ment or s

Page 21 - OPERACION

page 6Adjustable Pivot ShoeThe shoe can be adjusted forward or backward to take advantage of theunused portion of the blade or for special jobs re

Page 22

page 7Impact Protection System (Select Models)Select models are equipped with a unique patented gearing system thatprovides efficient power transmiss

Page 23

page 8Quik-Lok® Blade Clamp Maintenance Periodically clean dust and debris from the Quik-Lok® Blade Clampwith dry compressed air. If the collar resi

Page 24 - 1-800-SAWDUST

page 9SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE1. Maintenir la zone de travail propre et bien éclairée. Les zonesencombrées ou mal éclairées sont favorables aux accide

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire