OPERATOR'S MANUALMANUEL de L'UTILISATEURMANUAL del OPERADORTO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR'S MANUA
page 10Maintaining ToolKeep your tool, battery pack and charger in good repair by adopting aregular maintenance program. After six months to one year,
page 11ACCESSORIESAlways remove battery pack before changing orremoving accessories. Only use accessoriesspecifically recommended for this tool. Other
page 12RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES POUR TOUS LES OUTILS À BATTERIE4. Ne maltraitez pas le cordon. Ne transportez pas l'outil par soncordon. N&ap
page 13RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRE1. Entretenez les étiquettes et plaques signalétiques. Les indications qu'elles contiennent sont précieuses
page 14PictographieVolts Courant DirectTours-minute à vide (RPM)Disposez correctement desbatteries au nickel-cadmiumUnderwriters Laboratories, Inc.DES
page 15RECHARGE ET USAGE DE LA BATTERIEInsertion de la batterie dans l'outil (Fig. 1)Pour insérer la batterie dans l'outil, enfoncez les bou
page 16MONTAGE DE L'OUTILAVERTISSEMENT!Il faut toujours retirer la batterie et verrouiller ladétente de l’outil avant de changer ou d’enleverles
page 17APPLICATIONSChantournage (Fig. 8)Un chantournage est effectué au milieu de la pièce lorsqu'elle ne peutêtre coupée en partant d'un bo
page 18MANIEMENTAVERTISSEMENT!AVERTISSEMENT!Causes du RECUL et protection de l'opérateur :Le RECUL est une réaction soudaine au pincement, blocag
page 191. Tracez une ligne de coupe. Placez l'avant du guide sur le bord de lapièce sans toucher celle-ci avec la lame. Tenez la poignée d'u
page 2GENERAL SAFETY RULES — FOR ALL BATTERY OPERATED TOOLSREAD AND UNDERSTAND ALL INSTRUCTIONS.1. Keep your work area clean and well lit. Cluttered b
page 20AVERTISSEMENT!Sceaux de recyclage pour pile RBRCLes sceaux de recyclage pour piles RBRC™ (voir la « Pictographie »)sur la pile de votre outil,
page 21ACCESSOIRESAVERTISSEMENT!Il faut toujours retirer la batterie et verrouiller ladétente de l’outil avant de changer ou d’enleverles accessoires.
page 22INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD - PARA LAS HERRAMIENTAS A BATERIAS13. Utilice abrazaderas u otra manera práctica para sujetar y apoyarel m
page 23REGLAS ESPECIFICAS DE SEGURIDAD - LLAVE DE IMPACTO1. Guarde las etiquetas y placas de especificaciones. Éstas tienen información importante. Si
page 24DESCRIPCIÓN FUNCIONALSimbologíaVolts corriente directaRevoluciones por minutosin carga (RPM)Baterías de níquel cadmiocorrectamente recicladasUn
page 25USO Y CARGA DE LA BATERIACargue solamente las baterías MILWAUKEEde 12 V, 14,4 V y 18 V en cargadores. Otrostipos de baterías pueden explotar y
page 26¡ADVERTENCIA!ENSAMBLAJE DE LA HERRAMIENTA3. Eleve o descienda la zapata hasta la posición deseada. Paraseleccionar la profundidad de corte apro
page 27APLICACIONESCorte de cavidades (Fig. 8)Los cortes de cavidades se realizan en el centro de la pieza de trabajocuando no se puede efectuar el co
page 28OPERACION¡ADVERTENCIA!Causas del CONTRAGOLPE y Prevención del Operador:El CONTRAGOLPE es una reacción repentina a una cuchilla aplastada,atorad
page 291. Marque una línea de corte. Coloque el frente de la zapata en el bordede la pieza de trabajo sin hacer contacto con la cuchilla. Sujete laemp
page 3SPECIFIC SAFETY RULES1. Maintain labels and nameplates. These carry important information. If unreadable or missing, contact a MILWAUKEE service
page 30¡ADVERTENCIA!¡ADVERTENCIA!¡ADVERTENCIA!Mantenimiento de la herramientaAdopte un programa regular de mantenimiento y mantenga suherramienta, bat
page 31ACCESORIOS¡ADVERTENCIA!Siempre retire la batería antes de cambiaro retirar accesorios. Utilice únicamenteaccesorios específicamente recomendado
58-14-6320d4 09/03 Printed in U.S.A.MILWAUKEE ELECTRIC TOOL CORPORATIONA Company within the Atlas Copco Group13135 West Lisbon Road • Brookfield, Wi
page 4FUNCTIONAL DESCRIPTIONSymbologyVolts Direct CurrentNo Load Revolutions perMinute (RPM)Properly Recycle NickelCadmium BatteriesUnderwriters Labor
page 5CHARGING AND USING BATTERY PACKCharge only MILWAUKEE 12, 14.4 and 18Volt battery packs in chargers. Othertypes of batteries may explode causing
page 63. Raise or lower the shoe to the desired position. For the proper depthsetting, the blade should extend no more than 1/4" below the mate-r
page 7APPLICATIONSPocket Cutting (Fig. 8)Pocket cuts are made in the middle of the workpiece when it can not becut from an edge. We recommend using a
page 8OPERATIONCauses and Operator Prevention of KICKBACK:KICKBACK is a sudden reaction to a pinched, bound or misaligned sawblade, causing an uncontr
page 91. Draw a cutting line. Place the front of the shoe on the edge of theworkpiece without making blade contact. Hold the handle with onehand and t
Commentaires sur ces manuels