Milwaukee 8988-20 Manuel d'utilisation et d'entretien

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisation et d'entretien pour Outils électriques Milwaukee 8988-20. Milwaukee 8988-20 Use and Care Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 17
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Cat. No.
No de cat.
8975
8977
8978
8986-20
8988-20
TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR'S
MANUAL.
AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, L'UTILISATEUR DOIT LIRE ET BIEN
COMPRENDRE LE MANUEL DE L'UTILISATEUR.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES, EL USUARIO DEBE LEER Y ENTENDER EL
MANUAL DEL OPERADOR.
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL de L'UTILISATEUR
MANUAL del OPERADOR
HEAVY-DUTY HEAT GUNS
EXTRA ROBUSTES PISTOLETS À DÉCAPER
PISTOLAS DE CALOR PARA SERVICIO PESADO
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 16 17

Résumé du contenu

Page 1 - MANUAL del OPERADOR

Cat. No.No de cat.8975897789788986-208988-20TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR'S MANUAL.AFIN DE RÉDUIRE LE RISQ

Page 2 - FOLLOW THESE GUIDELINES:

1819APPLICATIONSAVERTISSEMENT Afin de mini-miser les risques d’incendie, dommages matériels ou blessures corporelles, placez un écran protecteur entr

Page 3

2021MAINTENANCE AVERTISSEMENT Pour minimiser les risques de blessures, débranchez toujours l’outil avant d’y effectuer des travaux de mainte-nance. Ne

Page 4 - * Cubic feet per minute

2223SEGURIDAD EN EL ÁREA DE TRABAJOSEGURIDAD ELÉCTRICAADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA• Mantenga limpia y bien ilumi

Page 5

2425SimbologíaEspecifi caciones• ADVERTENCIA Ciertos polvos creados por dispositivos a motor para actividades de con-strucción tales como lijado, aser

Page 6 - ÉLECTRIQUE

2627Herramientas con conexión a tierra: Herramientas con enchufes de tres clavijasLas herramientas marcadas con la frase “Se requi-ere conexión de pue

Page 7 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

2829que no son electrónicas, la Pistola de Aire Caliente MILWAUKEE mantendrá la misma temperatura incluso cuando el fl ujo de aire disminuya o se vea r

Page 8

3031Fig. 3Contracción térmica1. Acople la boquilla refl ectora de soldadura o la boquilla de enganche a la pistola de calor.2. Para contraer térmicam

Page 9

32MILWAUKEE ELECTRIC TOOL CORPORATION13135 West Lisbon Road • Brookfi eld, Wisconsin, U.S.A. 5300558-14-2842d9 01/10 Printed in Germany UNI

Page 10 - ACCESOIRES

23PERSONAL SAFETYGENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGSWORK AREA SAFETYELECTRICAL SAFETY• Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas invit

Page 11 - MAINTENANCE

45• Remove or cover any carpets, rugs, furniture, clothing, cooking utensils and air ducts to pre-vent property damage from the paint peelings.• Place

Page 12 - INSTRUCCIONES

67ASSEMBLY WARNING To reduce the risk of injury, always unplug tool before attaching or removing accessories or making adjust-ments. Use only speci

Page 13

89APPLICATIONSWARNING To reduce the risk of heat damage and personal injury, shield com-bustible materials and areas adjacent to workpiece. Protect yo

Page 14

1011TECHTRONIC INDUSTRIES' warranty is for 5 year since the original purchase date.This warranty card covers any defect in material and workmansh

Page 15 - ADVERTENCIA Para reducir el

1213MESURES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES AUX PISTOLETS À DÉCAPER• Ne pas utiliser l’outil électrique si le com-mutateur ne le met pas sous ou hors tension.

Page 16 - ACCESORIOS

1415 AVERTISSEMENT Si le fi l de mise à la terre est incorrectement raccordé, il peut en résulter des risques de choc élec-trique. Si vous n’êtes pa

Page 17 - 1-800-SAWDUST

1617MONTAGE DE L’OUTIL AVERTISSEMENT Pour minimiser les risques de blessures, débranchez tou-jours l’outil avant d’y faire des réglages, d’y attacher

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire