Milwaukee 1680-21 Manuel de l'opérateur Page 1

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel de l'opérateur pour Outils électriques Milwaukee 1680-21. Milwaukee 1680-21 Operator`s manual [en] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 15
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Cat. No.
No de cat.
Cat. No.
1680-20
1680-21
HEAVY-DUTY SUPER HAWG
SUPER HAWG
INDUSTRIELLE
TALADRO SUPER HAWG
PARA SERVICIO PESADO
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL de L'UTILISATEUR
MANUAL del OPERADOR
TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR'S
MANUAL.
AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, L'UTILISATEUR DOIT LIRE ET BIEN
COMPRENDRE LE MANUEL DE L'UTILISATEUR.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES, EL USUARIO DEBE LEER Y ENTENDER EL
MANUAL DEL OPERADOR.
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 14 15

Résumé du contenu

Page 1 - PARA SERVICIO PESADO

Cat. No.No de cat.Cat. No.1680-201680-21HEAVY-DUTY SUPER HAWG™SUPER HAWG™ INDUSTRIELLETALADRO SUPER HAWG™ PARA SERVICIO PESADOOPERATOR'S MANUALMA

Page 2

1819GARANTIE LIMITÉE - AUX ÉTATS-UNIS ET AU CANADATECHTRONIC INDUSTRIES' garantit le produit pendant cinq ans à partir de la date d’achat d’origi

Page 3

2021DESCRIPCION FUNCIONAL1234567891011111. Mango frontal2. Mandril3. Interruptor de accionamiento4. Interruptor de retroceso5. Mango del interruptor6

Page 4

2223OPERACION ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de una lesión, desconecte siempre la her-ramienta antes de fi jar o retirar accesorios, o antes de efe

Page 5 - ACCESSORIES

2425A. Rotación en dirección de avance (hacia la dere-cha)B. Reacción C. Sujete el taladro con el mango lateral aquíD. Apoye el taladro con la caja d

Page 6 - ÉLECTRIQUE

2627ACCESORIOS ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones, siempre desconecte la herrami-enta antes de cambiar o retirar accesorios. Utilice única

Page 7

28MILWAUKEE ELECTRIC TOOL CORPORATION13135 West Lisbon Road • Brookfi eld, Wisconsin, U.S.A. 5300558-14-1700d9 10/13 Printed in China 961

Page 8

23SYMBOLOGYFUNCTIONAL DESCRIPTIONNo Load RPM1750450Volts AC only120Cat. No.1680-20 & 1680-21SPECIFICATIONSSpeedHighLowSelfeed Bit2-9/16"4-5/8

Page 9

45Grounded Tools: Tools with Three Prong PlugsTools marked “Grounding Required” have a three wire cord and three prong grounding plug. The plug must b

Page 10

67WARNING To reduce the risk of injury, wear safety goggles or glasses with side shields.OPERATIONClutchThe Super Hawg™ has a clutch that is active wh

Page 11

893. Always apply pressure in line with the bit. Use enough pressure to keep the drill biting, but do not push hard enough to cause the bit to bind.

Page 12

1011AmpéresVoltsCourant alternatifTours-minute à vide (RPM)CUSUnderwriters Laboratories, Inc.États-Unis et CanadaInscription mexicaine d’approbationPI

Page 13

1213T/Min.à vide1 750450Tension (c.a.)120 V~No de Cat.1680-20et 1680-21VitesseÉlevéeFaibleMèche à auto-avance65 mm(2-9/16")117 mm(4-5/8")Mèc

Page 14 - MANTENIMIENTO

1415EmbrayageLa Super Hawg™ est munie d’un embrayage qui s’active uniquement lorsque l’outil fonctionne à vitesse réduite. L’embrayage dégage la mèche

Page 15 - 1-800-SAWDUST

1617ENTRETIENEntretien de l’outilGardez l’outil en bon état en adoptant un pro-gramme d’entretien ponctuel. Avant de vous en servir, examinez son état

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire