HEAVY-DUTY DIE GRINDERSEXTRA ROBUSTE RECTIFIEUSES POUR MATRICESHEAVY DUTY RECTIFICADOR DE MATRICESOPERATOR'S MANUALMANUEL de L'UTILISATEURMA
page 10Outils mis à la terre :Outils pourvus d’une fiche de cordon à trois dentsLes outils marqués « Mise à la terrerequise » sont pourvus d’un cordon
page 11MONTAGE DE L'OUTILMontage de colletLes rectifieuses MILWAUKEE pour matrices sont pourvues d'un colletet d'un écrou de collet uni
page 12MAINTENANCEMANIEMENTPour minimiser les risques de blessures,débranchez toujours l’outil avant d’y effectuer destravaux de maintenance. Ne faite
page 13ACCESSOIRES3,18 mm (1/8") ColletNo de cat. 48-66-09656,35 mm (1/4") ColletNo de cat. 48-66-0975Écrou de colletNo de cat. 48-68-0030Cl
page 14SEGURIDAD ELÉCTRICAREGLAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS1. Mantenga limpia y bien iluminada el área de trabajo. Lasáreas
page 15DESCRIPCION FUNCIONALREGLAS ESPECIFICAS DE SEGURIDAD1. Agarre la herramienta por los asideros aislados cuando realice una operación en la que
page 16Las herramientas que deben conectarse a tierra cuentan con clavijas detres patas y requieren que las extensiones que se utilicen con ellas sean
page 17ENSAMBAJE DE LA HERRAMIENTAInstalación de las placas metálicas circularesLos rectificadores de matrices MILWAUKEE cuentan con una placametálica
page 18Para reducir el riesgo de lesiones, descarga eléctrica odaño a la herramienta, nunca la sumerja en líquidos nipermita que estos fluyan dentro d
page 19Placa metálica circular de 3,18 mm (1/8")Cat. No. 48-66-0965Placa metálica circular de 6,35 mm (1/4")Cat. No. 48-66-0975Tuerca de la
page 2GENERAL SAFETY RULES — FOR ALL POWER TOOLSWORK AREA SAFETYELECTRICAL SAFETYPERSONAL SAFETYPOWER TOOL USE AND CARESERVICE4. Power tool plugs must
page 2058-14-2244d5 11/04 Printed in USAMILWAUKEE ELECTRIC TOOL CORPORATION13135 West Lisbon Road
page 31. Hold power tools by insulated gripping surfaces when performing an operation where the cutting tool may contact hiddenwiring or its own cord.
page 4Grounded tools require a three wire extension cord. Double insulatedtools can use either a two or three wire extension cord. As the distancefrom
page 5WARNING!TOOL ASSEMBLYTo reduce the risk of injury, always unplugtool before attaching or removing accessoriesor making adjustments. Use only spe
page 6Maintaining ToolsKeep your tool in good repair by adopting a regular maintenance pro-gram. Before use, examine the general condition of your too
page 7ACCESSORIESWARNING!To reduce the risk of injury, always unplug thetool before attaching or removing accessories.Use only specifically recommende
page 8SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE1. Maintenir la zone de travail propre et bien éclairée. Les zonesencombrées ou mal éclairées sont favorables aux accidents.
page 9DESCRIPTION FONCTIONNELLERÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRE1. Tenir l’outil par les surfaces de prise isolées si, au cours des travaux, l’outil de
Commentaires sur ces manuels