OPERATOR'S MANUALMANUEL de L'UTILISATEURMANUAL del OPERADORTO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR'S MANUA
page 10USING WIRE BRUSHESInstalling Wire Cup Brushes (Fig. 8)Selecting Wire BrushesWire brushes are useful for removing rust, scale, burrs, weld slag,
page 11Replacement FlangeCat. No. 49-05-0060For replacement of lost or damaged flanges.Replacement Nylon WasherCat. No. 45-88-8465For replacement of l
page 12SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE1. Maintenir la zone de travail propre et bien éclairée. Les zonesencombrées ou mal éclairées sont favorables aux accidents
page 13RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRE1. Utilisez toujours le garde approprié au disque abrasif. Le garde protège l'utilisateur contre les èclats
page 14DESCRIPTION FONCTIONNELLEAmpèresTours-minute á vide (RPM)Double IsolationPictographiel’Association canadiennede normalisation (ACNOR)Underwrite
page 15Outils mis à la terre :Outils pourvus d’une fiche de cordon à trois dentsLes outils marqués « Mise à la terrerequise » sont pourvus d’un cordon
page 16MONTAGE DE L'OUTILPour minimiser les risques de blessures, débrancheztoujours l’outil avant d’y faire des réglages, d’y attacher oud’en en
page 17Fig. 3Tenez l'outil à angle de 5° à 15°Pour de meilleurs résultats, employezuniquement cette portion du disqueInstallation du disque d&apo
page 18UTILISATION DES MEULES ABRASIVES ET DES MEULES À TRONÇONNERFig. 4L'écrou de disqueBCDAFG HEMeuleAdaptateurde moyeuRondelle de NylonBrideRo
page 19Dépistage des dérangementsLes rayures profondes et les marques circulaires peuvent provenir de :• Pression inégale• Utilisation d'une meul
page 2GENERAL SAFETY RULES — FOR ALL POWER TOOLSWORK AREA SAFETYELECTRICAL SAFETYPERSONAL SAFETYPOWER TOOL USE AND CARESERVICE4. Power tool plugs must
page 20UTILISATION DES BROSSES À FILS D'ACIERSélection des brosses à fils d’acierLes brosses à fils d’acier sont utiles pour enlever rouille, tar
page 21Joue de remplacementNo de cat. 49-05-0060Pour le remplacement de joues perdues ou endommagées.Rondelle en nylon de remplacementNo de cat. 45-88
page 22SEGURIDAD ELÉCTRICAREGLAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS1. Mantenga limpia y bien iluminada el área de trabajo. Lasáreas
page 23REGLAS ESPECIFICAS DE SEGURIDAD1. Siempre use la cubierta protectora apropiada con rueda abrasiva. Una cubierta protectora resguarda al operado
page 24Las herramientas que deben conectarse a tierra cuentan con clavijas detres patas y requieren que las extensiones que se utilicen con ellas sean
page 25ENSAMBAJE DE LA HERRAMIENTAMontaje y desmontaje del cable de cambio rápido Quik-Lok II®(Fig. 1) Modelos seleccionadosPara realizar el cambio o
page 26OPERACIONSelección del disco abrasivo y la rueda abrasivaBloqueo del gatillo (Modelos seleccionados)El seguro de enganche mantiene el gatillo e
page 27Instalación de discos abrasivos (Fig. 2)1. Desenchufe la herramienta y colóquela boca abajo sobre una superficie nivelada. Retire cualquier acc
page 28Selección de discos abrasivos y granosConsulte la tabla a continuación para seleccionar el tipo de disco adecuadopara su trabajo. En forma gene
page 29Esmerilado (Fig. 5 y 6)2. Si usted acaba de instalar una rueda abrasiva o está a punto decomenzar un trabajo, pruebe el disco dejándolo girar p
page 3SPECIFIC SAFETY RULES1. Always use proper guard with grinding wheel. A guard protects operator from broken wheel fragments.2. Accessories must b
page 30USANDO DE CEPILLOS DE ALAMBRESelección de cepillos de alambreLos cepillos de alambre son útiles para remover óxido, incrustaciones,rebabas, esc
page 31Brida de ReemplazoCat. No. 49-05-0060Para el reemplazo de bridas dañadas o perdidas.Arandela de Nylon de ReemplazoCat. No. 45-88-8465Para el re
58-14-2674d7 10/05 Printed in USAMILWAUKEE ELECTRIC TOOL CORPORATION13135 West Lisbon Road • Br
page 4AmperesDouble InsulatedSymbologyCanadian StandardsAssociationUnderwritersLaboratories, Inc.No Load Revolutionsper Minute (RPM)Volts Alternating
page 5Grounded tools require a three wire extension cord. Double insulatedtools can use either a two or three wire extension cord. As the distancefrom
page 6TOOL ASSEMBLYRemoving and Replacing Quik-Lok® Cords (Select Models) (Fig. 1)MILWAUKEE's exclusive Quik-Lok® Cords provide instant field rep
page 7Fig. 3Hold at a 5° to 15° angleFor best results, use onlythis portion of the disc.Removing Welds or Hammer MarksWhen removing welds or hammer ma
page 8USING GRINDING AND CUT-OFF WHEELSTroubleshootingDeep scratches and circular marks can result from:• Uneven pressure• Using a partially glazed wh
page 9Type 27 cut-off wheels are only suited for small cut-off and shallownotching operations.1. Firmly grasp rear handle and side handle before start
Commentaires sur ces manuels